флаг России


ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО РОССИИ В КАРАЧИ
ИСЛАМСКАЯ РЕСПУБЛИКА ПАКИСТАН

Герб
      

»   ФОТОГАЛЕРЕЯ
»   ЗАЯВЛЕНИЯ ГЕНКОНСУЛЬСТВА
»   ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
 » Информация о стране
 » Генеральный Консул
 » Дипломатический состав
 » Новости и объявления
 » Соотечественники за рубежом
 » Памятка иностранному гражданину-высококвалифицированному специалисту

»   КОНСУЛЬСКИЕ ВОПРОСЫ
 »  Общая информация
 »  Консульский учет
 »  Выдача паспортов
 »  Вопросы ЗАГС
 »  Нотариат
 »  Выезд детей
 »  Свидетельство на возвращение
 »  Тарифы
 »  Об изменениях в системе добровольного страхования имущественных интересов граждан Российской Федерации при выезде за рубеж
 »  Пенсии

»   РОССИЙСКО-ПАКИСТАНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ

»   РОССИЙСКАЯ ТЕМАТИКА В СМИ ПАКИСТАНА

»   Нам пишут

»   Пресс-релизы

»   Полезные ссылки

»   Карачинский металлургический завод
»   Российские журналисты о ситуации в регионе
»   Страны СНГ в Карачи
»   Российские инвестиции в Пакистане
НОТАРИАТ И ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ

НОТАРИАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ

В соответствии с пунктом 8 статьи 26 Федерального закона от 5 июля 2010 года № 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации» консульское должностное лицо совершает нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате. Перечень оснований для отказа в совершении нотариального действия установлен статьей 48 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате.

ДОВЕРЕННОСТИ

Оформление доверенностей, свидетельствование подлинности подписи, верности копий документов и удостоверения факта нахождения гражданина в живых осуществляется при личном посещении консульского отдела, предъявлении действительного загранпаспорта и оплаты установленного сбора.

При самостоятельном составлении проекта доверенности согласно имеющемуся у Вас образцу следует обратить внимание на следующее:

-Дата составления доверенности, которая указывается после наименования страны и города, в котором данная доверенность была составлена (первая строка после слова "Доверенность"), должна соответствовать дате представления заявителем упомянутой доверенности в секцию нотариата Консульского отдела для заверения его подписи.

-Вы должны указать полностью данные своего внутреннего паспорта и общегражданского загранпаспорта, а также данные внутреннего паспорта лица, на имя которого выдаётся доверенность. Фамилия, имя, отчество указываются в соответствии с данными паспорта.

-Доверенность может быть выдана с правом передоверия или без права передоверия.

-Граждане России, имеющие также иное гражданство, могут совершать нотариальные действия только на основании своих российских документов.

-Будьте внимательными при печати доверенности. Ошибки в дате, номерах документов, склонении имён в разных падежах и родах могут повлечь за собой отказ в принятии доверенности в России.

ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОДУ ДОКУМЕНТОВ

Генеральное консульство не осуществляет перевод с английского языка на русский и с русского на английский.

Консул свидетельствует верность перевода документа с одного языка на другой, если консул владеет соответствующими языками. Если же консул не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан известным ему переводчиком, подлинность подписи которого должна быть засвидетельствована консулом.

Если при совершении нотариального действия (удостоверение сделки, свидетельствование верности копий, выписок и т.д.) одновременно совершается и перевод на другой язык, то перевод помещается на одном листе с подлинником, оба текста рядом, на одной странице, разделенной вертикальной чертой, таким образом, чтобы подлинный текст помещался на левой стороне, а перевод - на правой. Перевод делается со всего текста переводимого документа и оканчивается подписями. Под переводом помещается подпись переводчика. Удостоверительная надпись излагается под текстом документа и под переводом с него. Если перевод помещен на отдельном от подлинника листе, то он прикрепляется к подлинному документу, прошнуровывается и скрепляется подписью консула и гербовой печатью консульства.

При оформлении перевода следует также обеспечить соответствие следующим основным требованиям:

В верхнем колонтитуле каждой страницы должна присутствовать надпись: «Перевод с языка на язык». При переводе с иностранного языка на русский язык достаточно надписи на русском языке. При переводе с русского языка на иностранный язык та же надпись должна дублироваться на языке перевода. Если документ содержит текст на нескольких языках, в надписи в колонтитуле каждой страницы в качестве языка оригинала должен быть указан язык(и), на котором(ых) написан текст на данной странице. Если документ содержит параллельный текст на двух иностранных языках, в надписи в колонтитуле в качестве языка оригинала должен быть указан язык, с которого практически осуществлялся перевод.

Если в тексте оригинала присутствуют какие-либо графические символы, они должны быть описаны в переводе.

ЛЕГАЛИЗАЦИЯ

Иностранные документы принимаются на легализацию только при наличии на них аттестационного штампа.

Он выдается Отделом легализации МИДа Пакистана (Кэмп-офис в Карачи).

Штампы представительств МИДа в других городах Пакистана не принимаются.

ИСТРЕБОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ

Российские граждане, проживающие в Пакистане, могут обратиться в Генконсульство России в Карачи для истребования необходимых документов, находящихся на территории Российской Федерации.

От уплаты всех видов сборов за консульские действия при предъявлении удостоверений освобождаются: Герои Советского Союза, Герои Российской Федерации, полные кавалеры ордена Славы, участники и инвалиды Великой Отечественной Войны, а также лица, являющиеся бывшими несовершеннолетними узниками концлагерей.

Не подлежат истребованию, пересылке или вывозу за границу подлинники трудовых и пенсионных книжек, военные билеты. При выезде за пределы Российской Федерации для проживания указанные документы сдаются в соответствующие организации и учреждения по месту жительства в России. На основании сведений, содержащихся в данных документах, в установленном порядке оформляются справки о стаже трудовой деятельности и прохождении военной службы.

Не могут быть истребованы также повторные свидетельства о заключении брака, если он расторгнут, а также свидетельства о рождении на умерших.

Свидетельства о рождении несовершеннолетних истребуются их законными представителями.

Свидетельства о смерти могут быть истребованы родственниками умерших или юридическими лицами для официальных целей.

Практика свидетельствует, что осуществление запросов об истребовании из Российской Федерации документов об образовании (аттестатов, дипломов и выписок из них) осуществляется значительно эффективнее при личном обращении заинтересованных лиц непосредственно в учебные заведения. Необходимым условием является возмещение всех расходов, связанных с поиском личного дела в архивах, изготовлением дубликата документа, его заверением и пересылкой заявителю.